ヨーロッパ各国、日本の個人輸入先、ビジネスパートナー探し。
ヨーロッパビジネスに関心がある。ビジネスサポートをして欲しい。フランス・イタリア・ドイツ・ヨーロッパから個人輸入したい。輸出したい。珍しい商品が欲しい。
ヴェントゥーラはそんな企業やバイヤー、そして個人にも簡単に使える、三行広告・ビジネスマッチングサイトです。
今まではヨーロッパというと、言語の違いもあることから多くの人にとってはとても遠い取引先でした。それが中小企業、個人ともなれば尚更です。
欧州言語のスペシャリストが取引先を発掘し、気軽にビジネスマッチングが起こる場を提供します。
夢は近づくと目標に変わります。あなたの目標を実現させましょう。

日本とヨーロッパ各国のビジネスマッチングの場です。
日本とビジネスをしたいヨーロッパ各国の中小企業や個人事業主の、買いたい・売りたい・探したいなどの情報を掲載します。
今までは、簡単にヨーロッパへアクセスできる広告板がありませんでした。ビジネスマッチングのためのヴェントゥーラを是非ご活用ください。

積極的にヨーロッパ言語力とネットワークを活かします。
アート・カルチャー分野の個人事業主や中小企業がヨーロッパ進出をするにあたり、下記のようなビジネスサポートを含め、商社やJETROのような役割を担います。
ポリグロット外国語研究所を母体とする350名を超える翻訳家集団です。
研究所の厳しい審査をクリアした翻訳家、ポリグロットビジネス語学検定試験の資格保持者、翻訳学校の卒業生でその実力を評価された者で、いずれも真の実力を備えています。また、通訳および海外コーディネータ、日本の地方都市のスタッフも、それぞれ65名、78名を数え、世界の主要ビジネス地域でのローカルサポートが可能です。
翻訳・通訳可能な言語は以下の通りです。
お見積りは無料です。お問い合わせよりお気軽にご連絡ください。
WEB専門家集団です。WEBに関するあらゆる側面からのサポートが可能です。
FieraおよびVenturaでは、外国人向けに、必要な情報、アピールしたい情報のみを翻訳・掲載することにより、気軽に欧州進出のきっかけをつかむことを目的とします。
フィエラに掲載されている方は、ヴェントゥーラでも効果的にビジネスパートナーにアピールすることができます。
上記2、3により翻訳料金が決定し、1の掲載料金と合わせた金額が、ご請求額となります。
翻訳料金は主に文字数、専門性、言語数(フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、英語、他)などにより決定します。
掲載料金は現在キャンペーン中で割安な価格に設定させていただいております。本キャンペーンは予告なく終了させていただく場合がありますので、予めご了承ください。
日本語原文は基本的にお客様にご用意いただきますが、アピール方法について、ケルメスからのご提案もいくつかご用意しております。
お問い合わせいただいた方には、FieraおよびVenturaのサンプルページも送付させていただきます。
ご紹介によるお申し込みの場合、割引させていただきます。詳しくはお問い合わせください。
ヨーロッパビジネスサポートについては、ビジネスセンター、翻訳工房、WEB工房をご参照ください。

FieraおよびVenturaのビジネスニュースレターを、ファンクラブにて提供しています。
サービスにご興味のある方は、ぜひこちらにご登録ください。弊社の活動をより身近に感じていただけると思います。
